tag:blogger.com,1999:blog-9065284951023371310.post2156314218779023010..comments2023-09-28T21:45:32.037-05:00Comments on Methodist Doctrine, Spirit, Discipline: ἐκβάλλω in MarkLaura Fellemanhttp://www.blogger.com/profile/12473972360668571164noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-9065284951023371310.post-13825425906048571632013-06-11T11:29:19.724-05:002013-06-11T11:29:19.724-05:00Hi Scott, Thanks for your comments. Your observat...Hi Scott, Thanks for your comments. Your observations are thought-provoking, however the image of the newly baptized Jesus being cast out of his former life by the Spirit and into the wilderness period of temptation (and further purification?) before his ministry can begin is an image that is lingering in my imagination nonetheless.Laura Fellemanhttps://www.blogger.com/profile/12473972360668571164noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9065284951023371310.post-56147300560556175242013-06-09T23:14:22.167-05:002013-06-09T23:14:22.167-05:00It is not unusual for a biblical author to use a w...It is not unusual for a biblical author to use a word in diverse contexts, because it is the immediate context that provides the nuance for the meaning and usage of a word. If you look at the usage of ἐκβάλλω in the other Gospels, you will see a similar "disparity" in usage, especially in Matthew. For example, the word is used of those who "bring out" good from the good treasure stored within and of those who "bring out" evil from the evil stored within (Mt 12:35, 13:52). I don't think there's any implication here that Jesus needed some reprimand like a demon or a disobedient healed leper. It is also possible that the use of the word in 1:12 and 1:43 represents an inclusio.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9065284951023371310.post-82437545801354786922013-06-09T22:54:57.327-05:002013-06-09T22:54:57.327-05:00Εὐθύς is an adverb related to the adjective and ...Εὐθύς is an adverb related to the adjective and (lexical) homograph in Mark 1:3 (from LXX Isa. 40:3) for "straight." I think there is a good possibility that Mark's repeated use of εὐθύς may imply a connection to the prophecy. So the prophecy is not about John preparing the way for Jesus, but about Jesus clearing the obstacles to God's kingdom, as of course he did so well in his ministry. See my post from earlier today at http://sundaymorninggreekblog.wordpress.com/2013/06/09/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%B8%CF%85%CF%82-in-marks-gospel-mark-13-isaiah-403/ ScottAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9065284951023371310.post-90354497685540351682013-06-09T13:29:18.537-05:002013-06-09T13:29:18.537-05:00What if the sense of urgency is a cultural bias th...What if the sense of urgency is a cultural bias that we bring to the text? We read the word "immediately" and think ASAP, get this task done sooner rather than later. We feel anxious and hurried. If euthus was translated "right after," in other words if it was a reference to timing rather than mood, would we feel differently?Laura Fellemanhttps://www.blogger.com/profile/12473972360668571164noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9065284951023371310.post-28854887176340283032013-06-08T11:56:16.710-05:002013-06-08T11:56:16.710-05:00I've always pictured it more like the old meth...I've always pictured it more like the old method of teaching swimming. Row out into the lake, and throw the student out of the boat. I've just taken it as Mark's sense of urgency. Sort of goes with Mark's repeated use of "kai euthus." No time to dawdle. Time to get busy, even if busy means heading out into the solitary wilderness to be tried by Satan. Mitchellhttp://milewis.wordpress.comnoreply@blogger.com